INTERVIEW: SILER & DIMA

06 avr 2015 | Categories: Entrevues | Posted by: Kukubengu

A la tête de l’entité parisienne Popcorn Records, Siler & Dima peuvent se vanter de jongler avec habilité entre productions, organisations de soirées et gestion de leur label. Leur univers musical peut se résumer en un savant mélange de mélodies profondes et de rythmiques house et leurs prestations derrière les platines confirment ce savoir-faire. Enchaînant les collaborations avec de grands noms mais également à l’affût de jeunes talents, leurs nombreux projets témoignent de la passion des deux artistes.

Heading the parisian entity Popcorn Records, Siler & Dila can pride themselves on juggling easily between production, parties organisation and management of their label. Their musical universe can be summarized as a clever mix of deep melodies and house beats, their skills as djs is the best illustration of this knowledge. Stringing together the collaborations with great names but also seeking for young talents, their various projects show the two artists real passion. 

(Crédit photo : Victor Molkhou)

MiXiT : Comment s’est formé votre duo? Qu’est ce qui vous a chacun amené à faire de la musique?

How did you create your duo? What brought you to the music production?

On est des copains d’enfance, rien de très original. On s’est rencontrés au collège pour ne plus jamais se quitter. La musique, le label ou le projet Siler & Dima c’est venu bien après. On avait des bases musicales et des cultures sur le sujet très différentes et c’est pourtant ce qui nous a rapproché par la suite.

We are friends since our childhood, nothing very original. We met during the secondary school and then we never left each other. The music, the label or the Siler & Dia project came a long time after. We had very different musical bases and cultures and however this is what made us become closer.

MiXiT : Quand avez-vous décidés de lancer votre label? Qu’est ce qui vous y a poussé?

When have you decided to launch your own label? What pushed you in this way?

On a commencé a y penser vraiment en 2009/2010 et on l’a finalement fait pour de vrai en 2011. Ce qui nous a poussé ? L’envie de pouvoir produire la musique qu’on voulait à notre rythme, de pouvoir marcher au coup de cœur sans avoir de comptes à rendre à qui que ce soit. L’aventure du truc nous attirait aussi, parce que c‘est quand même une aventure.

We started to truely think about it in 2009/2010 and finaly we did it for real in 2011. What pushed us in this way? The desire to create the music we wanted at our own pace, to be able to move forward with what we love without having to justify to anyone. 

French Connection EP

French Connection EP (2014)

MiXiT : Démarrer un label n’est pas une chose facile, avez-vous rencontré des difficultés et si oui comment les avez-vous surmontées?

To start a label isn’t an easy thing to do, did you face difficulties in this process and how did you overcome it?

On peut difficilement dire non car dans toutes entreprise tu rencontres des difficultés et la vie d’un label n’échappe pas à ces règles. Tu as quand même de sacrées contraintes, sur le plan économique bien sur, surtout qu’on avait pas un euro pour commencer mais pas uniquement. Tu es à la merci de pas mal de choses comme les délais de fabrication des disques par exemple. Un label c‘est aussi des décisions à prendre : des problèmes d’argent à gérer, les egos  aussi parfois, les états d’âmes des amis, enfin cela prend surtout du temps et de l’énergie d’autant plus quand tu conserves des activités en parallèle, ce qui est notre cas. Mais bon l’ensemble reste quand même trés positif, c’est une expérience assez  unique.

It’s hard to say no because every company has to face difficulties and running a label is not an exception. There are big challenges, especialy concerning financing, as we started with no funds but it was not the only one. You are subjected to many issues like vinyle lead times. Running a label, it’s facing many problems like managing money, sometimes egos, friends qualms, and last it’s really time and energy consuming, even more when you work besides this activity, which is our situation. However, it remains globaly very positive, it’s quite an unique experience.

MiXiT : Quelle est la ligne artistique que vous voulez suivre à travers Popcorn Records?

What is the artistic line you want to follow through Popcorn Records?

Elle est principalement house mais on a montré avec Daso , Raf Murillo et d’autres qu’on pouvait faire autre chose. On a aussi crée Popcorn Rec Limited (avec des sorties uniquement sur vinyles) dans ce but, pour sortir une musique un peu différente que certains diront moins accessible et d‘autres plus intéressante. En octobre on sortait un disque résolument house avec Tvfrom86 sur Popcorn Records alors qu’au même moment sur Limited on avait un disque super underground avec des influences bien différentes de Tolga Fidan et Greg Brockmann.

On aime se dire que sur ces entités tu passes de Chez Damier à Aubrey en passant par Daso, Tvfrom86 , Le loup ou Bruno Pronsato. Pour certains la cohérence est primordiale, pour nous la diversité est une chance.

It is mainly house but with people like Daso, Raf Murillo and others, we showed that we could do something else. We also created Popcorn Rec Limited (vinyl only) in order to follow this idea to release a more different music that some people will judge less understandable but others will consider more interesting. In october we realeased a very house music oriented vinyl with Tvfrom86 on Popcorn Records whereas at the same moment a real underground vinyl with the different influences of Tolga Fidan and Greg Bockmann was realeased.

We like to think that on these entities you can go from Chez Damier to Aubrey including Daso, Tvfrom86, Le Loup or Bruno Pronsato. Some people think coherence is essential but according to us, diversity is a luck.

Pour certains la cohérence est primordiale, pour nous la diversité est une chance.

MiXiT : Vous avez pu signer Chez Damier sur votre label et vous avez invités Moodymann ou  Andrès à plusieurs de vos soirées. Que représentent pour vous les artistes de la scène éléctronique américaine?

You signed Chez Damier on your label and you have invited Moodymann or Andres to several parties. What do american electronic music artists represent for you?

On en a reçu beaucoup d’autres comme Dj Qu , Ryan Elliot , Daniel Bell, The Mole, Boo Williams ou Omar S. Rick Wade devrait également arriver bientôt sur le label et le disque de la légende UK Aubrey va sortir début avril. Chez Damier c’est un peu différent parce qu’on avait pas encore joué avec lui avant de bosser ensemble. C’était top de travailler ensemble et on est ravis de recommencer bientôt, c’était son idée. Chez Damier, c’est lui qui te choisit, il aime transmettre, c’est un bon professeur et il nous pousse énormément depuis ces deux dernières années, on a d’ailleurs signé plusieurs tracks sur son label américain Balance Alliance. Tout cela montre notre admiration et notre attachement à cette scène qui nous a fait en grande partie découvrir cette musique. C’est en écoutant Chez, Ron Trent, Derrick carter, Moodymann et d’autres qu‘on a eu envie de faire ça mais comme on le dit souvent ce n‘est pas la seule inspiration. Notre force a été de s’intéresser aussi à d’autres choses : on aime aussi Aphex Twin et on a pu également rêver de la grande période Kompakt. Grace à cela on a pu travailler avec des artistes très intéressants et surtout différents. Les inspirations s’affinent peu a peu et on la chance aujourd’hui de pouvoir être inspirés par notre propre scène qui est d’une grande richesse.

Après pour en revenir à la culture et à nos influences, le meilleur exemple de nos largesses musicales c‘est surement nos radios show sur Rinse France (Popcorn Radio Show, le dernier mercredi du mois de 14 a 16h). On y joue finalement peu de house, on aime passer par plusieurs états et faire visiter nos goûts musicaux. Tout peut y passer, de Bernstein a Gainsbourg en passant par The Cure, Gil Scott Heron, J Dilla, Nas, … Enfin c’est sans fin et sans limites. On est pas limité a la house américaine, loin de là.

We reiceved many others like Dj Qu, Ryan Elliot, Daniel Bell, The Mole, Boo Williams or Omar S. Rick Wade should also arrive soon on the label and the vinyl from the UK legend Aubrey will be realeased at the beggining of april. With Chez Damier it was a little bit different because we started to work with him before playing at a same venue. It was great to work with him and we are really happy to do it again soon, it was his idea. It is Chez Damier who decides to work with you, he really like to transmit, he is a very good professor and he has helped us a lot to move forward these last 2 years, we have realeased several tracks on his label Balance Alliance. All these things shows our love and admiration for this scene wich really inspires us. It was while listening Chez, Ron Trent, Derrick carter, Moodymann and other american artists that we partly wanted to do what we are currently doing but as we often repeat, it is not our only inspiration. Our strength was also to be interested in other things : we also love Aphex Twin and we dreamt about the Kompakt golden era. Thanks to that, we had the opportunity to work with very interesting artists and overall very different artists. Our inspirations are becoming more precised and today we have the luck to be influenced by our local scene which is now very interseting. 

Popcorn : Moodymann, Siler & Dima (21/03/2015) - (c) Gaëtan Tracqui

Popcorn : Moodymann, Siler & Dima (21/03/2015) – (c) Gaëtan Tracqui

To go back to our culture and influences, the best example of our musical universe are our radio shows on Rinse France (Pop Corn Radio Show, the last wednesday of every month, from 2 to 4 pm). During these sessions we finally don’t play a lot of house music, we like to go through many different kinds of music. It can be everything from Bernstein to Gainsbourg including The Cure, Gil Scott Heron, J Dilla, Nas, … There are no limits. To conclude we are far from being only focused on american house music.

MiXiT : A travers certains des artistes signés sur votre label et vos propres productions, vous représentez une nouvelle génération française de producteurs de house. Y a-t-il des particularités qu’on peut retrouver dans cette house « made in France »?

Through several artists who realeased music on your label and your own productions, you represent a new generation of french house music producers. Are there any particularities that we can find in this house « made in France »?

Une nouvelle génération? Peut être pas car celle d’avant était déjà talentueuse et se nourrissait déjà de choses qui nous inspire encore actuellement mais on fait peut être partie d’une génération qui est un peu plus écoutée ou du moins plus vite écoutée car cette musique et ces fêtes sont de plus en plus populaires et n’ont jamais eu une telle couverture médiatique. On parle d’ailleurs même pas de la possibilité de diffusion qui est devenue tout simplement unique. Après on retrouve surement des particularités parce qu’à un moment donné on est tous influencés par des gens, des gars que tu admires et que tu peux musicalement approcher. On est content de faire partie de cette génération et de s’inspirer de gens qui sont autours de nous car ils te poussent a aller bien plus loin. Aujourd’hui à ta porte tu as Hold Youth, Lazare Hoche, S3A, Tvfrom86, Vadim Svoboda, Neue Grafik, Antigone, Ben Vedren, Behzad & Amarou, Voiron, Flabaire et tellement d’autres (parce que sinon on peut encore en parler jusqu’à demain). En définitive on est dans une ville qui déchire avec une scène pleine de talent et de ressource  alors ça tire vers le haut, c’est une certitude.

La Sorbonne EP

La Sorbonne EP (2012)

A new generation? Maybe not because the one before us was already talented and already fed itself with things that still inspire us nowadays but maybe we are part of a generation wich is more listened or at least more quickly listened because this music and these parties are more and more famous and never had such a media coverage. And we don’t speak about the new ways to spread the music which are just incredible nowadays. However we can find particularities because we are all influenced by people you admire but with who you can get in touch. We are happy to be part of this generation and to inspire from the artists around us because the push you to go as far as possible in your work. Today, close to your door you can find Hold Youth, Lazare Hoche, S3A, Tvfrom86, Vadim Svoboda, Neue Grafik, Antigone, Ben Vedren, Behzad & Amarou, Voiron, Flabaire and many others (we can easily talk about it for all night). Finally, we live in a great city with a scene full of talents and ressources so it pushes us upward, it’s sure. 

MiXiT : On sent aussi une petite attirance vers l’Est et plus précisément la Roumanie sur certaines sorties de votre label : une signature de Mihai Popoviciu, l’Ep Circolektive Bucharest, … La Roumanie est-elle un nouvelle terre promise pour la musique électronique en Europe?

We can also see a quick eastern attraction, more precisely about Romania with some of your label realeases : a track from Mihai Popoviciu, the « Circolektive Bucharest » EP, … Is Romania a new promise land for electronic music in Europe?

Terre promise pas forcément, c’est une belle scène avec plein de super djs et de bons producteurs, on a eu la chance d’y aller plusieurs fois d’ou certaines rencontres et affinités avec des mecs comme Mihai, mais aussi Jay Bliss, Mahony, Bog ou Dan Andrei. Cependant on a été nettement moins influencés par le son Roumain que par les artistes américains évoqués avant, leur sonorité et leur histoire nous fascinaient beaucoup plus. Il serait difficile de penser qu’ils soient mieux lotis que nous, bien au contraire : en terme de scènes, d’inventivité ou de fêtes on pense qu’on a rien à envier à personne, la terre promise se trouve finalement peut-être ici .

We don’t really think it’s a promise land, of course it is an active scene with many excellent djs and producers, we were lucky enough to go there several times and we met really nice persons like Mihai but also Jay Bliss, Mahony, Bog or Dan Andrei. However we have been much less influenced by romanians artists than american artists we have talked about before, their sound and history were much more intersting for us. We can’t think that they are more lucky than us. On the contrary, as far as scenes, inventiveness, or parties are concerned. It would be difficult to think there are more active than us. We think that we have everything we need here, the promise land is maybe here.

MiXiT : Y a-t-il une soirée Popcorn qui vous a marquée plus que d’autres? Si oui, pourquoi?

Is there a Popcorn party that you especialy remember? Why?

Oui mais ce n’était pas uniquement une soirée Popcorn même si nous produisions, ce qui est assez rare pour être souligné. C’était a la Machine du Moulin Rouge en mars 2013, on avait reçu Moodymann, Andres  et Master H sur la grande scène, c’était une association pleine d’énergie avec plusieurs entités qu’on adore. Il y avait nos amis de toujours Céline et Gio de la Sundae avec qui on produisait l’évent mais aussi Rue de Plaisance, le label de Varo à qui on avait confié la chaufferie et des potes comme les Cracki avec qui on avait animé la salle du haut. C’est un super souvenir, c’était beaucoup de boulot car on avait aussi beaucoup de responsabilités sur cette date au niveau logistique, ce qui nous arrive rarement sur nos autres soirées où on s’occupe presque uniquement de la partie artistique.

Yes but it was not only a Popcorn party, even if we organised it (which is rather rare). It was at La Machine du Moulin Rouge in march 2013, we received Moodymann, Andres and Master H on the main stage, it was a mix between several entities that we really love. There were our forever friends Celine and Gio from Sundae who were also coorganisors but also Rue de Plaisance, the label run by Varo, who were installed in the Chaufferie and our friends from Macki who were upstairs with us. It’s a great memory, it was a lot of work because we had a lot of responsibilities, especialy concerning logistical issues and it’s normaly not the case during our other parties where we juste focused on the artistic part. 

MiXiT : Quels sont vos projets pour l’avenir, en tant qu’artistes mais aussi managers de label?

What are your plans for the future, as artists but also as label managers?

Des projets on en a plein comme toujours. D’abord notre disque qui va sortir sur Popcorn Rec Limited, un maxi appelé «Blainville » en référence a une rue du 5 ème arrondissement qui nous est chère. Il incluera des remixes de nos potes Le Loup et Leonel Castillo. On a aussi quelques collaborations de prévues et surement un ou deux remixes dans l’année, on vient juste de commencer à bosser sur notre prochain disque.

On est très fier de la prochaine sortie du label avec Aubrey, c’est un artiste qu’on aime beaucoup et depuis longtemps. On a ensuite un projet avec un jeune talent nommé Paul Cut dont on est très fier et comme on le disait plus haut, une sortie avec rick wade est aussi dans les cartons. Viendra ensuite le temps d’un various artists pour les 5 ans du label et d’une nouvelle collaboration avec Chez Damier.

Sur Limited, on ne va pas chômer non plus, après notre disque viendront des projets de Le loup, de l’argentin Andres Zacco et du génial Bruno Pronsato.

We have plenty of projects as always. First our vinyl which will be realeased on Popcorn Rec Limited, a maxi called « Blainville », it’s a reference to a street in the 5 th arrondissement that we really like. It will include remixes from our friends Le Loup and Leonel Castillo. We also have some collaborations planned and surely one or two remixes for this year, we just started to work on our next realease.

We are very proud of the next realease on our label with Aubrey, he is an artist we have really respected for a long time. Then we also have a project with a young talent called Paul Cut and we are very proud of this one. As we said before, a realease from Rick Wade is also ready. After that we will realease a various artists compilation for the 5 years of the label and we prepare a new collaboration with Chez Damier.

On Popcorn Limited we will also be active, after our vinyl, projects from Le Loup, the argentinian Andres Zacco and the genius Bruno Pronsato.

Retrouvez Siler & Dima à Paris ce vendredi avec en invités Amir Alexander et Paul Cut, lien facebook ici

.kukubengu.

Drop a comment

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *